?

Log in

No account? Create an account

December 30th, 2014

Какая хорошая новость!

Мою любимую повесть перевели на польский язык. И вот она лежит теперь на "Фаренгейте". Вот тут:

ALEKSANDER KARNISZYN „DZIADEK MRÓZ NIE ISTNIEJE”

Кто по-польски "мувит", так можно и откомментировать - им будет приятно.

А тут эта же вещь по-русски: http://samlib.ru/k/karnishin_a_g/dedmor.shtml

Завтра уже праздник

Вряд ли кто будет листать Самиздат.
Поэтому итоги месяца - тут. Ого, оказывается, декабрь был очень даже "читательным" месяцем!

Больше 100 прочтений за месяцCollapse )

30 декабря, однако

Кошка Кася, елка и мешок подарков.
А кошка Мася спит в гнезде, не обращая ни на кого внимание. Наверное, к снегу и морозу.
DSC00408

Ничего не понимаю!

Читаю ленту, и четко ощущаю дежавю... Вот этот пост я уже видел. Вот это - читал подробно. Но раньше, утром.
Что это с моим ЖЖ?
Глюки?

Tags:

А песенке-то уже 50 лет! Учитывая, что Саймон написал ее в феврале 1964 - даже больше. Это я о "звуках тишины", конечно. А там еще много хорошего.

А помните

Как пораньше спать ложились, чтобы быстрее праздничный день наступил?