ДИР (dir_for_live) wrote,
ДИР
dir_for_live

Нет, ребята, это не Гаррисон

И даже не Булычев и не его "Поселок".
Хотя, похоже, похоже. И другой мир, такой странный и такой интересный в описании, и одинокое поселение, в котором уже более полутысячи жителей, каждый из которых является кровным родственником каждого же - первые поселенцы стали их родителями. Генетические мутации, болезни, голод - но при этом живут они все в Эдеме. И хоть все голоднее и труднее живут - до того труднее, что приходится закрывать Школу и отказываться от обучения "новошерстков", чтобы они тоже приняли участие в ежедневном добывании пищи - но только тут, на месте посадки Посадочного Модуля, смогут их найти спасатели с Земли. Конечно, не завтра. Им же там придется строить новый Космический Корабль. А это тысячи и тысячи дней. И даже больше, гораздо больше! Но вот есть Старейшины, которые еще помнят тех, самых первых общих родителей. Есть глава Семьи. Есть устоявшиеся правила и законы. Жить надо только так. Иначе жить - разбить Семью. Разбить Семью - нарушить главное Правило.
И конечно, находится рано или поздно молодой бунтарь, который задается всего одним вопросом: почему? Почему могущественные земляне, которые обязательно прилетят за ними, не смогут их найти в другом месте? Почему надо ждать, пока пища кончится совсем, а не искать ее? Почему нельзя использовать те земли, что за Тьмой? К чему эти дурацкие Годафщины и Эксренные? К чему заучивание наизусть слов "искричество" и "машина" и "лошадь"? Хотя, вот один из калек, маленький уродец, вдруг предполагает, что лошадью можно назвать любое животное - если его приручить...
"Мы здесь. Мы действительно здесь".
Крис Бекетт. Во Тьме Эдема.
Отличная книга.
Но почему опять - переводная? Дайте мне наше, дайте мне такое же хорошее! Или все - в проектах?
Tags: Про книжки, Читайте проверено
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments